Непрофессионализм по-американски

США выразили ноту протеста России по поводу авиаинцидента над Балтикой.


В Вашингтоне заявили, что российский истребитель Су-27  перехватил американский самолёт-разведчик RC-135. По словам представителя командования Дэнни Хернандеса, это произошло в международном воздушном пространстве.

Меня там не было и я не могу со стопроцентной уверенностью сказать, что там произошло. Но я точно знаю, что означает слово «перехватил».

Неплохо бы было это сделать и американским военным. Ведь дело-то пустяковое. Открываем Словарь военных терминов и находим выражение «перехват воздушных целей».

Читаем: «перехват воздушных целей — это полёт самолётов-истребителей для встречи и атаки воздушного противника на подступах к прикрываемому объекту. Осуществляется из положения дежурство на аэродроме или дежурство в воздухе».
(Словарь военных терминов. — М.: Воениздат Сост. А. М. Плехов, С. Г. Шапкин. 1988)

Была атака? Развернули американский самолет? Хоть намек на это был? Почему позорятся они, а стыдно мне?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *